欧美成人精品视频在线不卡,久久久这里只有免费精品29,六十路老熟妇乱子伦视频日本,在线观看精品国内

首頁>人物·生活>集·言論集·言論

中國文化走出去的一次創新

——談談張火丁在美國的演出

2015年09月21日 08:44 | 作者:傅謹 | 來源:人民政協網
分享到: 

張火丁在美國演出《白蛇傳》

張火丁在美國演出《白蛇傳》

 

  2015年9月初,中國戲曲學院、中國對外文化集團共同將著名京劇表演藝術家張火丁“推”上美國紐約林肯中心的舞臺,9月2號和3號,張火丁在紐約最著名的林肯中心的大衛·寇克劇場分別演出了京劇《白蛇傳》和《鎖麟囊》。在國內,張火丁的演出多年來一直因票房火爆著稱,她此次在美演出更獲得超越預期的效果,票房和劇場的熱烈氣氛,讓人恍惚以為是在北京的長安大戲院。從梅蘭芳1930年訪問美國,到青春版《牡丹亭》的海外推廣,張火丁紐約演出堪稱中國傳統文化對外傳播的又一個成功案例。在中國文化“走出去”日益上升為國家文化戰略的當下,此次演出的成功,實有許多可資總結與參照的經驗。

 

  京劇是中國的傳統藝術,在對外文化交流過程中,那些對京劇藝術了解甚少的西方觀眾能否欣賞京劇之美,是個令人困擾的問題。對這一問題的不同解答,在很大程度上決定著文化交流的策略。張火丁赴美演出的定位與出發點,始終就是讓美國觀眾分享最優美的中國京劇藝術。盡管美國觀眾與中國觀眾在知識儲備與藝術積累方面存在相當大的差異,然而張火丁紐約演出證明,正如中國觀眾可以欣賞并喜愛優秀的歌劇、芭蕾一樣,高水平的京劇表演同樣能讓美國觀眾欣賞、喜愛甚至癡迷。

 

  張火丁此次赴美演出的劇目中,《鎖麟囊》是久負盛名的程派經典劇目,《白蛇傳》則是她自己創作演出的版本,這兩部大戲在國內都是家喻戶曉的經典。選擇這樣兩部在國內廣受歡迎的京劇大戲到紐約演出,并且拒絕為那些對京劇不夠了解的觀眾制作一個更通俗淺顯的“入門版”,以滿足某些人對異域情調獵奇式的興趣。完全以原汁原味的方式將大戲呈現在美國的舞臺上,體現了張火丁團隊對優秀京劇作品跨文化傳播的魅力強烈的自信。這樣的自信包含了豐厚的多層次的內涵——堅信中國京劇藝術的美也可以被美國觀眾所接受,堅信這些經典劇目所講述的中國故事對所有國家的觀眾都具有強烈的吸引力,堅信其中所包含的中國傳統的“仁義禮智信”為核心的倫理道德是人類共通的美好情操,堅信京劇優秀劇目的情感表達對所有有審美能力的人都富有強烈感染力,堅信京劇的唱念做打,尤其精美的唱腔、優雅的身段和京劇的舞臺形態可以吸引與感動不同民族的欣賞者,堅信京劇的魔力不僅可以征服中國的觀眾,也可以征服美國的觀眾。張火丁美國演出的成功,從根本上說,就源于對中華民族優秀的表演藝術傳統從情感和道德內容到形式與表現手法充分的自信。

 

  京劇是中國的傳統藝術,不同國家、民族的觀眾欣賞京劇時,所需的文化準備是不一樣的。文化自信要以對東西方文化的差異與共性的理性認識為基礎,要以對美國的社會結構和傳播規律的認識為基礎。我們一方面對京劇的藝術魅力有足夠的信心,同時對東西方之間現實存在的文化差異,也要有清醒和深切的認識。

 

  因而,張火丁赴美演出的準備工作,一直在兩個方面并行不悖地展開。其一當然是張火丁和她的演出團隊精益求精的排練,力求將所有演職員調整到最好的狀態,在表演上體現最高水平,這是對紐約觀眾的審美鑒別能力的尊重;另一方面,我們從半年前就開始物色和邀請在美國戲劇界和學術界具有公信力的專家學者,包括《美國戲劇》雜志的專欄作家歐奎因等人,或請他們先期到北京觀看張火丁的演出,或給他們提供種種相關資料。所以在張火丁紐約演出之前,美國的主流觀眾就已經通過各種專業化的渠道,了解了這位來自中國的著名演員;而在兩場演出之前,我們分別聘請了哈佛大學教授王德威(華人),密西根大學副教授DavidRolston(陸大偉),讓他們用一個小時左右為觀眾導賞,講解京劇、程派、張火丁以及當晚的演出劇目。這些戲劇評論家對張火丁的表演風格與魅力的敘述,為美國觀眾接受與欣賞張火丁做了極好鋪墊。

 

  “酒香也怕巷子深”,在這個信息泛濫的時代,普通民眾對傳媒既形成了很強的依賴性,同時還有更強的選擇性。作為一次重要的文化傳播行動,重心當然是要讓美國主流社會接受與喜愛京劇、欣賞張火丁的藝術。我們在演出前所做的大量準備工作,都是為了通過在美國主流社會中有較強公信力的主流媒體和在著名大學的優秀學者發出的聲音,有效地迅速縮小文化差異。從學術和藝術角度切入的評論和講座,加上《紐約時報》著名記者的多次采訪,在紐約期間舉辦的各種形式的記者見面會,在各大平面媒體和網絡所做的宣傳,從多個角度形成合力,實際效果非常直接和明顯。當然我們也沒有忽略華人觀眾,中國對外演出公司和美國合作媒體《世界日報》刊發的大量文章以及在華人群體中做的講座和宣傳,起到了很好的作用。

 

  最后,傳播的方式不同,效果也有可能完全不同。文化傳播有多種形式,在某種意義上,人格化與市場化的推廣可能是文化傳播最好的途徑。所謂“人格化”,是指在文化傳播的實際過程中,具象的名字要比抽象的概念更有滲透力,在設計這次演出的主旨時,如同當年梅蘭芳訪美一樣,我們一直強調“張火丁”的赴美演出,而不僅僅是一般意義上將中國傳統藝術、京劇、程派搬上美國的舞臺,因此在美國掀起的“張火丁旋風”,為中國傳統文化和表演藝術注入了“具體”的內容。所謂“市場化”,是指即使像青春版《牡丹亭》這類境外巡演文化傳播優先于商業考慮的演出,也需要十分重視與善于運用市場化手段。中國文化“走出去”要把社會效益放在首位,然而從文化傳播的角度看,市場化途徑的傳播也值得推薦。大衛·寇克劇場位于林肯中心品字形的核心區,劇場方面為此次張火丁美國演出所做的市場化營銷,既是張火丁訪美演出成功的標志,同時也是成功的重要原因之一。借助劇場多年經營積累的市場推廣經驗,主辦方堅持不贈票、不打折,按照平時邀請各類高端演出時出售門票的慣例,安排了從22美元到178美元的多種票價,以滿足不同觀眾的需求。市場化運作的壓力,促使劇場經營者調動各種營銷手段,尋找和發現京劇和張火丁潛在和真實的觀眾。買票進入劇場的觀眾,都是最投入和最熱情的觀眾,他們既愿意花費不菲代價購票進場,當然就會努力去捕捉與理解舞臺上每個瞬間的藝術信息。

 

  張火丁在美國的演出產生強烈反響,這是當下中國傳統藝術對外交流演出中的成功個例,我認為,這是對中華優秀傳統文化的高度自信,精心安排的高水平的跨文化傳播和人格化、市場化推廣三者相融合才得以實現的。中華文明有深厚的文化積淀,我們也擁有許多優秀的藝術家,但目前對外文化交流還面臨諸多困難,瓶頸主要不在文化內容,而在于是否擁有切實有效的跨文化傳播手段。我們需要認真總結這次出訪的經驗,加強對外文化交流力度,提升對外文化交流活動質量。我深信中華文化之光可以照亮全球。

 

  (作者為中國戲曲學院教授、此次赴美演出文學顧問)

 

編輯:邢賀揚

關鍵詞:傅謹 張火丁 中國文化 戲曲

更多

更多